当前位置: 代写一篇论文多少钱 > 艺术论文 > 偶动画《阿克顿巴》的形象和传播建议

偶动画《阿克顿巴》的形象和传播建议

时间:2020-11-12 11:39作者:蒙麒羽
本文导读:这是一篇关于偶动画《阿克顿巴》的形象和传播建议的文章,阿古顿巴虽然是个穷人,但是他正直勇敢,常常用自己的智慧捉弄统治者,为穷人出气,如打王爷、捉弄财主、惩治奸商、为穷人解决困难等。偶动画《阿古顿巴》表现了阿古顿巴的聪明、机智、正直和善良,鞭挞了王爷、财主

  摘    要: 阿古顿巴是藏族民间传说中智慧和理想的化身,他聪明机智、勇敢善良。西藏天利经济文化发展公司运用3D打印技术拍摄了定格偶动画《阿克顿巴》,此动画在201 8年6月上映并广受好评。本文分析偶动画《阿古顿巴》的传播,为少数民族文化的影视化传播提出建议。

  关键词: 阿古顿巴; 偶动画; 形象传播;

  阿古顿巴虽然是个穷人,但是他正直勇敢,常常用自己的智慧捉弄统治者,为穷人出气,如打王爷、捉弄财主、惩治奸商、为穷人解决困难等。偶动画《阿古顿巴》表现了阿古顿巴的聪明、机智、正直和善良,鞭挞了王爷、财主和奸商的凶残、贪婪和愚蠢。

  一、阿克顿巴的形象来源

  阿古顿巴故事是藏族具有代表性的民间故事,它反映藏族劳动人民的生活和思想感情,记述了藏族人民生活的历史背景。阿古顿巴的故事在拉萨、山南地区几乎家喻户晓,故事的流传范围也很广,包括西藏、青海、甘肃、四川、云南等藏族聚居的地区。因为藏语的方言发音差异,关于阿古顿巴这一名称有不同的叫法,如阿克、阿卡、阿叩、阿克东巴、阿克登巴、阿古登巴、俄勇登巴等,其实都是来源于同一个人物形象。现在通用的“阿古顿巴”是以藏语拉萨话为标准音译的,翻译成汉语,“阿古”是叔叔、伯伯的意思,“顿巴”是智慧、佛法、导师的意思。藏族人民把阿古顿巴看作是自己的亲切长辈,又如有着佛法智慧的导师。

  阿古顿巴被人们视为智慧和理想的化身,不同地区的人们一直在争论关于阿古顿巴的籍贯问题。江孜、日喀则、彭波、甘南州、海南州、甘孜州、阿坝州以及云南中甸等地都有阿古顿巴是自己同乡的说法,由此可见,祖国各地的藏族人民都希望阿古顿巴是自己的老乡,他们都把阿古顿巴视为自己故乡的光荣和骄傲。噶举派的历史书中记载,阿古顿巴确有其人,他出生于1517或1518年,1612年去世,出生地在“扎尕尔德钦”宗的“日阿忠措”村。“宗”相当于县一级的地方行政单位,“宗本”即县长(明朝中央政府在西藏地方推行施政措施时,十分重视帕竹派的力量,帕竹地方政权在西藏地方建立宗本制度,明朝授以所任各宗宗本话印,使其既为帕竹的宗本,又称为中央的命官)。

  二、阿古顿巴形象的不同传播阶段

  阿古顿巴的故事在1980年以前的流传主要是靠口语传播。因为长期以来阿古顿巴的故事没有系统地被藏文记录或者译成外文传播出去,阿古顿巴的故事传播效果欠佳,除了藏族人民将其视为民族的文化瑰宝,国内外的藏学者们对此知之甚少。经过上世纪下半叶以来众多以藏族为主的学者对阿古顿巴故事的收集记录、整理、翻译、再创作,阿古顿巴的故事得以完整与丰满起来。
 

偶动画《阿克顿巴》的形象和传播建议
 

  1980年西藏人民出版社将开山斗编着的《阿古登巴的故事》出版,还有1980年上海文艺出版社在《藏族民间故事选》中收录了《阿古顿巴的故事》,阿古顿巴的故事进入文字传播时期。在此之后,还有巴掌大的连环画出版,1982年人民美术出版社出版了连环画《阿古顿巴》,1983年陕西人民美术出版社出版了连环画《阿古登巴》。此外还有《西藏民间故事选》(1984年出版)、《阿古登巴故事》(1989年,祁连休、肖莉主编)、短篇小说《阿古顿巴》(1990年,阿来着)、《阿古顿巴的故事》(2000年扎西卓玛整理)等。

  近年,阿古顿巴的故事被制作成不同版本的动画片,阿古顿巴的形象才进入影视传播阶段。偶动画是只用黏土偶、木偶或混合材料的角色来演出的动画,通常是用定格动画方式拍摄出来的。阿古顿巴与偶动画的结合不仅有着质朴的美感,还有很强的真实表现力。生动立体的偶动画《阿古顿巴》在西藏卫视、央视少儿频道、爱奇艺上映后,受到了各族观众的喜爱。

  三、偶动画《阿克顿巴》的形象

  西藏天利经济文化发展公司运用3D打印技术拍摄了定格偶动画《阿克顿巴》,这部偶动画于2018年6月14日在西藏电视台藏语卫视频道首播后,得到了观众的一致好评。目前在央视网上线,总共26集,每集时长8分钟。

  与传统的二维动画相比,偶动画有其独特的天然优势。人偶自身有着立体的造型感,能搭起童年的游戏经历记忆的桥梁,并且有着精细逼真的电脑动画,定格偶动画拥有一种自然朴实的美感,更能激发观众的想象力。人偶的制作材质是极具表现力的地方,制作材料包括木材、黏土、硅胶、针织品等。这些材料赋予了人偶角色一种真实的物理存在感,让观众与动画之间建立起一种真切的联系,可以沉浸在影片世界里。

  偶动画《阿古顿巴》中各个角色辨识度都很高,衣着与装饰物的搭配与选择都很用心,不仅从材质的选用上与各角色的社会地位、性格特点相匹配,不同角色间的服饰搭配还展现了不同藏区特色的服装、饰品,总体有一种丰富又和谐的美感。阿古顿巴的头发长度到耳朵下,穿一只红色、一只绿色的靴子,他圆圆的眼睛和无辜的表情与机智的行为构成了反差萌;宗本大人身材矮小,眼神犀利,头发秃顶,有着苹果下巴、长胡须和鹰钩鼻;边巴太太(老爷的妻子)身材魁梧,有着高原红和肿大的嘴唇,脖子上佩戴着嘎乌盒项链。

  阿古顿巴的形象特征集机智、勇敢、善良、幽默于一身。虽然阿古顿巴很穷,经常受到宗本大人与边巴老爷的压迫,但他总能机智地化解难题,还能顺便惩罚坑害人民、做尽坏事的统治阶级,结局总是大快人心。阿古顿巴常常主动帮助和关心苦难的穷伙伴。在《灵丹妙药》中,阿古顿巴看到边巴老爷又故意赊账,想出利用边巴老爷怕老婆,卖给他“怕老婆”药的方法,最后不仅借边巴太太的手暴揍了边巴老爷,还从边巴老爷手里赚了很多银元。阿古顿巴走到哪里,就将斗争进行到哪里,将反抗带到哪里,不相信命运的安排,不屈服统治者的淫威,也不回避现实生活的苦难。

  四、偶动画《阿古顿巴》的传播建议

  (一)借鉴其他少数民族题材故事的成功之处

  如何把藏族阿古顿巴故事打造成像阿凡提故事一样典型的少数民族民间文学值得思考。木偶动画电影《阿凡提的故事》于1980年由上海美术电影制片厂发行。整部动画电影以幽默、智慧和正义感的传说人物阿凡提为主角,若干个小故事勾勒出阿凡提幽默滑稽的形象。他使人忍俊不禁的笑话不仅在中国家喻户晓,而且在世界范围内广为流传。在时间线上,阿古顿巴故事的挖掘已经比阿凡提的故事晚了很多。虽然阿古顿巴的故事起步晚,但是现在可以利用优良的制作、精准的宣传在各渠道上传播,如建立阿古顿巴公众号、动漫网站、阿古顿巴旅游体验园,促进阿古顿巴形象的传播。

  (二)坚持保留阿古顿巴“酥油糌粑味”的魂

  阿古顿巴故事既有藏族特有的民族精神,又有多民族不同时期融合的展现,这是阿古顿巴故事能被主体民族以及各少数民族群众接受和传承的内在原因。在藏区,无论走到哪里都能碰到听说过或者会说这个故事的人。老年人眉飞色舞地讲着它,孩子们津津有味地听着它,姑娘小伙们从它那里汲取教益,获得鼓舞与力量。聚会时讲它,会使人越发欢乐;心情低沉时听到它,能使人消烦除闷。历代封建统治阶级以及代表反动统治阶级利益的形形色色的文人,总是千方百计地贬低它、抵毁它,但是,阿古顿巴的故事却似颠扑不破的牛皮船,在宽阔的生活海洋上乘风破浪,畅通无阻。阿古顿巴故事中反映朴实藏族劳动人民的心声正是它的灵魂所在。

  除了汉语言的介入使阿古顿巴故事打破原藏语口语传播的空间和语言障碍壁垒,在对外传播层面,可以基于偶动画《阿古顿巴》制作外文版动画片。一部精良的民族动画作品不应局限于国内,应该从挖掘民族文化出发,讲好阿古顿巴的故事,让世界听到中国的声音,提高中国文化在国际上的声誉和影响力。

  参考文献

  [1] .开斗山.阿古登巴的故事[M].拉萨:西藏人民出版社,1980:1-8.
  [2] .开斗山.阿古顿巴与聂局桑布[J].民族文学研究,1985(01):121-126.
  [3] .扎西卓玛.阿古顿巴的故事[M].拉萨:西藏人民出版社,2000:101-109.
  [4] .祁连休,肖莉.阿古登巴故事集[M].北京:中央民族学院出版社,1989:308-232.
  [5] .甭琼.藏族阿古顿巴故事与维吾尔族阿凡提故事的比较研究[D].拉萨:西藏大学,2014.
  [6] .高君.浅析《阿古顿巴的故事》之传播[J].今传媒,2018(07):183-184.

联系我们
  • 写作QQ:3008635931
  • 发表QQ:3008635930
  • 服务电话:13701839868
  • 售后电话:18930493766
  • 邮箱:shlunwen@163.com
范文范例